Nokia 2626 - Para sua segurança

background image

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações,
leia o manual completo do utilizador.

LIGAR O TELEFONE EM SEGURANÇA

Não ligue o dispositivo quando a utilização de
um telefone celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.

A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR

Cumpra todas as leis locais. Mantenha sempre
as mãos livres para operar o veículo enquanto
conduz. Enquanto conduz, a sua principal
preocupação deve ser a segurança na estrada.

INTERFERÊNCIAS

Todos os dispositivos celulares podem ser
susceptíveis a interferências, as quais podem
afectar o respectivo desempenho.

background image

P a r a s u a s e g u r a n ç a

8

DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS

Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.

DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO

Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos
celulares podem causar interferências nos
aviões.

DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL

Não utilize o dispositivo numa estação de
serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou
de produtos químicos.

DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES

Respeite quaisquer restrições. Não utilize o
dispositivo em locais onde são realizadas
detonações.

background image

P a r a s u a s e g u r a n ç a

9

UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE

Utilize o dispositivo apenas na posição normal,
conforme explicado na documentação do produto.
Não toque na antena desnecessariamente.

ASSISTÊNCIA QUALIFICADA

A instalação ou reparação deste produto está
reservada a pessoal técnico qualificado.

ACESSÓRIOS E BATERIAS

Utilize apenas acessórios e baterias certificados.
Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.

RESISTÊNCIA À ÁGUA

O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o
seco.

CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA

Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as informações
importantes guardadas no seu dispositivo.

background image

P a r a s u a s e g u r a n ç a

10

LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS

Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo,
consulte o respectivo manual do utilizador para
obter informações de segurança pormenorizadas.
Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.

CHAMADAS DE EMERGÊNCIA

Verifique se o telefone está ligado e com rede.
Prima a tecla terminar as vezes que forem
necessárias, para limpar o visor e voltar ao modo
de standby. Introduza o número de emergência e
prima a tecla de chamada. Forneça os dados do
local onde se encontra. Não termine a chamada
até ter permissão para o fazer.

background image

P a r a s u a s e g u r a n ç a

11

Acerca do seu dispositivo

O dispositivo celular descrito neste manual está certificado
para utilização nas redes GSM 900 e GSM 1800. Para mais
informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.

Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite os costumes
locais, o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e
outros, incluindo direitos de autor (copyrights).

Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador,
o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue
o dispositivo quando a utilização de um
dispositivo celular possa causar interferências
ou situações de perigo.

Serviços de rede

Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um
operador de rede celular. Muitas das funções requerem
funções de rede especiais. Estas funções não estão
disponíveis em todas as redes; outras redes podem requerer

background image

P a r a s u a s e g u r a n ç a

12

que celebre acordos específicos com o operador de rede,
para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de
rede pode dar-lhe instruções e explicar quais os custos
inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam
o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo,
algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e
serviços dependentes do idioma.

É possível que o operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções no
seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo poderá ter,
também, uma configuração especial, tais como alterações em
nomes de menus, na ordem dos menus e nos ícones. Para mais
informações, contacte o seu operador de rede.

Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como mensagens de texto,
mensagens multimédia e importação de conteúdos e
aplicações, requerem que a rede suporte estas tecnologias.

background image

I n f o r m a ç õ e s g e r a i s

13